julho 30, 2011

cool playground

Dia desses, voltando pra casa por um camiho que passa por muitas escolas, escuto eles conversando entre si e depois me dizendo: 'that's a cool playground, dad!', (esse parquinho é legal, pai!). Andamos mais u pouco e de novo escuto esclamações do tipo 'wow', look at that', 'awesome' e 'what about this playground, dad? Super cool!' (Uau, olha isso, demais, que tal esse parquinho, pai?, super legal!).

Quinta-feira fui com eles a um desses parquinhos, coisa de 20 minutos pedalando aqui de casa. Realmente, o parquinho era legal e os três adoraram, fizeram vários comentários elogiosos, do tipo 'lot's of climbing in this playground!' ( várias coisas pra escalar nesse parque), não pararam um minuto.

Laura teve um pneu furado no caminho, quis subir no meio fio mas bateu de frente com o pneu da bike que estourou na hora. Sorte que a Bia foi buscar a galera pra aula de natação e o trio foi no carro, junto com as bikes. Eu, dali, fui pra casa, mas pra eles foi um dia cheio de atividades físicas, bike, escaladas, natação. Belo dia de verão! Cool Playground!

julho 29, 2011

última noite em jasper

Chegamos no hotel molhados e cansados. O combinado era sair pra jantar em algum lugar. Todo mundo na função do banho e das arrumações, o Gui resolveu lavar umas roupas. Fui ajudar e no caminho da lavanderia fomos pegando tdas as roupas molhadas e sujas de lama que encontramos pela frente.

Tudo na máquina de lavar, fomos tomar nosso banho. Quando aparece o Don procurando a carteira. Onde estava? no boloso da bermuda. E cade a bermuda? Ih! Tá na máquina de lavar! Pronto!Pegamos a roupa seca e a carteira do Don estava um brinco, tinindo, brilhando. E o dinheiro lavado! Foi assim que o Gui também ficou conhecido por lavagem de dinheiro.

Tudo pronto, fomos procurar um lugar pra tomar uma cerveja, comer alguma coisa e fazer um brinde pelo sucesso de nossa bike tour. A comemoração durou até tarde, cada um foi voltando no seu ritmo pro hotel. No dia seguinte era pé na estrada de volta pra Calgary.

Foi muito bacana rever e passar esses dias junto com os amigos. Don e eu ficamos na expectativa para recebê-los durante meses. E o viagem superou tudo o que podíamos esperar. Valeu Gui, Nando, Thiago, Melão, Lou, Caiça, Angelo e Vitorio pela participação especial. Já estamos com saudades.

Muitas coisas engraçadas rolaram nessa viagem e acho que a medida que for lembrando vou contando aqui os fun facts.

julho 28, 2011

bricando na água

Aconteceu uma coisa muito impressionante aqui em Calgary essa semana. Na verdade, uma notícia muito tristes com tons dramáticos.

Um menino de 5 anos que passava as férias na casa da família a beira do lago, Sylvan Lake, perto de Red Deer, coisa de 150 km ao norte de Calgary, morreu afogado. Pelas notícias que li no Calgary Herald, jornal da cidade, o menino brincava no deck a beira do lago quando deve ter caído na água. A mãe e os avós estavam dentro de casa e deram falta do menino quando perceberam que estava tudo em silêncio fora da casa. Quando o acharam, chamaram imediatamente o 911 e o menino foi levado ao hospital de Red Deer.

O famoso 911 é muito eficiente. A polícia de Red Deer avisou a polícia de Calgary que foi a procura do pai do menino, que estava trabalhando em Calgary. Quando o encontraram, acharam por bem levá-lo até Red Deer. Consideraram levá-lo de carro, mas o chefe da polícia achou por bem acionar o helicóptero da polícia que já estava no ar para levar o pai até o filho. A justificativa: se deixassem o pai dirigir sozinho ele poderia causar outro acidente na estrada. [leia sobre a notícia aqui e aqui]

Errado ou não, há vozes dizendo que não é justo usar recursos públicos para caso tão espacíficop [uma hora de voo do helicóptero custa em torn de $750] impressiona como a polícia pensa em cuidar dos cidadãos, garantindo sua integridade física e emocional. Parece coisa de filme.

Contudo, o fato importante é a morte do menino por afogamento. Eu na hora pensei no meu trio, nos meus sobrinhos [minha cunhada passou um perrengue grave com o filho pequeno], os filhos dos amigos, principalmnete dos que estão no Brasil, onde o clima quente o ano todo é um convite irresistível pra brincar na água.

É preciso muito cuidado com as crianças na piscina, na praia, nas represas, nas beiras de rio. Toda a atenção é pouca. e criança tem que aprender a nadar, tem que ter instruções básicas de como se virar na água, de que cuidados tomar. deveria ser obrigatório, é uma questão de sobrevivência. Não que isso salvaria pequenas vidas do afogamento, afinal nadadores experientes morrem afogados. Mas instruir as crianças no que devem fazer já ajuda muito.

Lembro que meu pai, carioca e nadador pelo Fluminense, nadava bem o velho, sempre me dizia: o mar exige respeito, com o mar não se briga. Ele queria dizer que a gente deve deixar se levar por uma corrente ou pelo redemoinho sem lutar contra. Mantendo a calma, a tendência é voce sair da correnteza. Mais de uma vez me vi em situa,cões assim nas praias do Rio e de São Sebastião e as palavras do velho me ajudaram muito.

Claro que pensei na infância dos trigêmeos no Brasi, sempre brincando em piscinas, represas e na praia. Lembrei de como tomávamos cuidado com os três, sempre de olho neles, sempre ensinando. Sempre dando linha pra que pudessem ir ganhando habilidades com a água mas sempre de olho. Se não era a gente, tinha sempre alguém de olho. E depois, natação, aulinha de natação, fundamental. É uma ferramenta de sobrevivência, especialmente no Brasil.

Infelizmente, a notícia triste serve de alerta. Todo cuidado é pouco! E garantir que as crianças adquiram as habilidades necessárias pra se divertirem na água também é responsabilidade dos pais.

julho 27, 2011

fazenda em espelho

Não, nada de reflexões sobre a vida no campo. Passamos o domingo na fazenda dos pais do Clare, casado com a Jae. Eles são pais do Codi, Faith e Sarah, amigos das crianças. A fazenda fica em Mirror, pequena vila de 400 habitantes, a leste de Lacombe, nossa cidade. Lacombe fica ao norte de Calgary, região rural, de criação de gado e cultura de trigo, cevada e canola. A canola tem uma florzinha amarela antes de formar as sementes pretas, de onde se extrai o óleo. São esses campos amarelos e que as crianças acham lindos.

Foi um dia gostoso, de muito sol, muitas coisas diferentes e muito boa companhia. Almoçamos ao ar livre e as seis crianças brincaram o tempo todo, sem parar. Dirigiram um quadriciclo, mexeram nos animais. Nós andamos num carro muito engraçado, não tinha teto, não tinha porta, não tinha nada, fomos comer Saskatoon berries no pé [berries exclusivos das pradarias do Canada], pegamos ruibarbo pra fazer torta e encontramos um sapinho no caminho.

Todos adoramos o dia, super relaxante.

bike tour - we just go - valley of the five lakes

Chegamos em Jasper depois de quase 5 horas de viagem e uma ainda uma parada rápida em Columbia Icefields só pra tirar uma foto. fizemos um belo churrasco e fomos dormir tarde da noite, cansados. Dia seguinte o programa era pedalar numa trilha cross-country de 16 km.

O dia amanheceu meio fechado e friozinho, mas mesmo assim, fomos nós. A idéia era todo mundo pedalar. Como alguns de nós estavam bem cansados, entraram na trilha pra pedalar apenas 9 km. Bia, depois de muito empurrá-la, foi nessa.

O resto da turma foi até Wabasso Lake pra começar a trilha completa. A trilha era basicamente croos-country mas com alguns trechos de downhill desafiantes. Cruzamos pedaços de velocidade e pedaços de subida forte. E passamos por muitos lagos, todos maravilhosos.

No caminho, muito coco de urso, com cara de fresco. Don ia gritando lá na frente pra espantar os bichos. Nào houve incidentes, felizmente, já que os ursos são bichos fortes, grandes e bem agressivos. Na segunda metade da trilha, muita chuva. Eu pedalava uma hard tail [emprestei a minha pro Gui pedalar com mais confiança], com freios mecânicos e sofri um bocado, principalmente quando comecou a chover. A bike simplesmente não parava mais. E depois de um tempo o câmbio parou de funcionar. Mas fomos até o fim.

Depois de quatro horas pedalando, chegamos ao hotel cansados e molhados. A noite ainda fomos passear de bike por Jasper e jantar fora. Mas essa conto no próximo post.

julho 25, 2011

mister and professor

Os meninos, brincando com suas pequenas gravatas, inspirados pelos filmes do Harry Potter que ainda estão em primeiro lugar no hit parade doméstico. Um pro outro: 'you can call me Mister'[pode me chamar de Senhor], no que o outro diz: 'please, call me Professor' [pode me chamar de professor]. Vai vendo! [dá pra notar que o barbeiro está de férias, né?]