agosto 17, 2010

bear, beer, berry

Vovó Maria anda fazendo uma ligeira confusão entre black bear, black beer e blackberry. Ao ler um guia das montanhas que falava de ursos ela pronunciou black beer no lugar de black bear. Depois fomos ao pub e ela queria provar uma cerveja preta e disse black bear. E por último, quando falamos de berries e blacberries ela perguntou se estávamos falando dos ursos. Tudo bem. Se ela troca as bolas em português, imagina em inglês...

3 comentários:

Anônimo disse...

onde vc e Bia estudaram o inglês no Brasil ou foi fora do país?
bjk
madoka

Anônimo disse...

ah! eu de novo, os tri já estão falando palavras em inglês né? em casa, os meus dois filhotes falam em japonês, mas nós conversamos em português com eles, pois não queremos que esqueçam a língua mátria,rs. E aí como é, na sua casa?
bjk
madoka

Melissa Rocha disse...

Hahahaha!!!! Muito bom!!! Eu que falo, escrevo e leio pouco acho que também faria um enorme confusão.
Bj,

Melissa - http://nossostrigemeos.blogspot.com/