agosto 18, 2010

o inglês do trio

Atendendo a pedidos, vou falar um pouco do inglês do trio. Faz tempo que não falo sobre isso.

Bia e eu falamos inglês
. Ela fez um curso na Inglaterra eu estudei sozinho e passei um ano em Boston. A gente se vira bem com a língua. Entendemos 100% do que falam e do que lemos, mas pra falar falta o vocabulário do dia a dia. Mas isso a gente vai pegando com o tempo e tenho certeza que daqui a uns meses não teremos dificuldade nenhuma. Eu acho que falo bem e escrevo bem, mas tenho em mente que preciso melhorar muito. Línguas são assim, sempre tem espaço pra melhorar, até no português!

O trio está falando inglês cada vez melhor. Entendem tudo e se viram muito bem em situações em que estão sozinhos, com estranhos. Já são capazes de expressar o que querem, de pedir coisas, de entender o que um garçon diz sobre a comida, coisas assim. Na hora das brincadeiras conversam com outras crianças fluentemente. Na maioria das situações, falam o básico.

No Royal Tyrrel Museum, no workshop que fizeram, resolvi ficar ao lado deles pra auxiliar em alguma coisa que não entendessem. Comecei a traduzir coisas e eles ficaram bravos, disseram que estavam entendendo, que já sabiam e pronto, tive que sair de perto pra não atrapalhar.

Entre eles, as vezes, conversam e brincam em inglês. Livros, filmes, desenhos na TV, tudo em inglês. E o Leap Frog, de que já falei aqui e é muito bom e eles adoram. Eu converso bastante com eles em inglês, principalmente agora que estão de férias. Acho que estão indo muito bem e quando começarem as aulas eles vão engrenar pra valer. Principalmente porque estarão cada um numa sala diferente, com professores diferentes, colegas diferentes, projetos diferentes, o que vai forçá-los a mergulhar na língua de vez.

Na idade deles não há muita dificuldade pra aprender uma outra língua. Nem de esquecer o português porque não vamos deixar de falar a língua. Acho que vão entender e falar português sem dificuldade, agora pra escrever vão ter que fazer certo esforço. No geral tudo tranqüilo com a língua.

6 comentários:

Bia disse...

Essa sempre foi uma grande curiosidade minha, Octavio!

Sempre imaginei como devia ser confuso estar entre duas línguas, mas eles não são tão pequenos assim... e como vc mesmo disse que aprendem rápido!

Agora a novela vai ser daqui há um tempo, eu acredito, quando eles estiveram cada vez mais e mais submersos no inglês e o português for ficando de lado na maioria das coisas. Sei que vc e a Bia vão sempre falar português em casa e acho isso bem importante para eles não perderem (sem falar que as avós estão por ai, e as visitas ao Brasil)... e sempre falar da importância de saber mais de uma língua. Se bem que se eu pensar ue se aos 10 anos de idade, meus pais viessem me falar da importância de eu me esforçar no inglês para falar várias línguas fluentes e tal, eu não sei se eu teria dado tanta bola. Mas o esforço do português, até certa idade, vai ser seu e da Bia! :)

bjs

Paloma Varón disse...

Que ótimo, eu sabia que logo eles soltariam a língua.
bjs

Carlos ( KK ) disse...

é ótavio... crianças são impressionantes. Estou tentando marcar um churrasco com o Ravi e a Soraya. Vamos ver se rola?

Rachel disse...

ai que ótimo!!

bjs na família!

Anônimo disse...

legal saber da sua experiência Octávio, arigatô em compartilhar conosco. As crianças aprendem rápido mesmo. Eu por exemplo não esqueci o japonês que aprendi aos 6, 7 anos de idade.
E vc é um autodidata? caramba! tem que ter muita força de vontade, e querer aprender. Tenho um amigo que é doutor em Física, e aprendeu inglês e francês estudando sozinho, gênios são gênios, rs.
bjk
madoka

Anônimo disse...

Oi octavio!
você poderia fazer um vídeo deles falando em inglês, por favor!
seria lindo ve-los tao desenvoltos :)